Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – कुणिन्दास तङ्गणाम्बष्ठाः पैशाचाश च स मन्दराः

Shloka (श्लोक)

कुणिन्दास तङ्गणाम्बष्ठाः पैशाचाश च स मन्दराः
अभ्यद्रवन्त शैनेयं शलभाः पावकं यथा

⚡ Quick Meaning

Warriors rushed like moths drawn to a flame.

Translations

English Translation

The warriors of Kunindas and other clans, along with the demons, charged towards the Pandavas like moths flocking to a fire. This vividly illustrates the excitement and intensity of the battlefield.

हिंदी अनुवाद

कुणिन्दा और अन्य जातियों के योद्धा, साथ ही दैत्यों ने, पांडवों की ओर उस तरह दौड़े जैसे कीट अग्नि की ओर भागते हैं। यह युद्ध के माहौल की तीव्रता और उत्साह को स्पष्ट करता है।

Commentary

Context

This verse occurs in the Drona Parva during a moment of fierce battle when multiple warriors engage fiercely across the battlefield, illustrating their desperation and determination.

Meaning

This shloka uses imagery of moths drawn to light to represent fighters’ recklessness, illustrating their unyielding pursuit of victory amidst chaos.

Application

This shloka serves as a reminder that in pursuit of goals, one must remain cautious and avoid being blinded by fervor, as unchecked zeal could lead to downfall.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.