Mahabharata Udyoga Parva – तयॊर आसीन महाराज बाणवर्षं सुदारुणम

Shloka (श्लोक)
तयॊर आसीन महाराज बाणवर्षं सुदारुणम
जीमूतानां यथा वृष्टिर तपान्ते भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
Like a fierce downpour at the end of summer, the arrows rained down from both warriors.
Translations
English Translation
The fierce rain of arrows unleashed by both warriors resembled the torrential downpour of monsoon clouds that often arrives to quench the parched earth at the end of summer, illustrating the intensity of the battle.
हिंदी अनुवाद
दोनों योद्धाओं द्वारा छोड़े गए तीव्र बाणों की वर्षा बारिश के रूप में दिखाई देती है, जो गर्मी की समाप्ति पर सूखी मिट्टी को तर करने के लिए मूसलधार आती है, यह युद्ध की तीव्रता को दर्शाती है।
Commentary
Context
This verse describes the fierce exchange of arrows, emphasizing the desperation and intensity of the conflict.
Meaning
Arrows here symbolize effort and perseverance, indicating that greatness is often born from struggle.
Application
Resistance in life can lead to great achievements; embrace the challenges you face as they form the foundation of your success.
