Mahabharata Udyoga Parva – तस्मान नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान सवबान्धवान

Shloka (श्लोक)
तस्मान नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान सवबान्धवान
सवजनं हि कथं हत्वा सुखिनः सयाम माधव
⚡ Quick Meaning
The speaker concludes that killing kin would not lead to happiness.
Translations
English Translation
Finally, the speaker states that it is not appropriate to kill the Dhritarashtra clan and questions how one can be happy by killing one’s own people, reinforcing the internal conflict regarding familial bonds and duty.
हिंदी अनुवाद
अंत में, वक्ता कहते हैं कि धृतराष्ट्र के परिवार को मारना उचित नहीं है और यह सवाल उठाते हैं कि अपने लोगों को मारकर कोई कैसे खुश रह सकता है, जो पारिवारिक बंधनों और कर्तव्यों के बारे में अंतरात्मा की दुविधा को उजागर करता है।
Commentary
Context
This final shloka encapsulates the profound moral dilemma faced by warriors during the Mahabharata’s great war.
Meaning
It emphasizes the conflict between duty towards society and the love for family, highlighting the tragedy of war.
Application
This helps us understand the depth of moral conflicts in any decision-making, urging compassion over ruthlessness in life.
