Mahabharata Udyoga Parva – तस्याः संपृच्छमानाया देवर्षिर नारदस तदा

Shloka (श्लोक)
तस्याः संपृच्छमानाया देवर्षिर नारदस तदा
आचष्ट विधिवत सर्वं यत तच छृणु विशां पते
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how Narada responded to Devaki’s inquiries regarding food donation.
Translations
English Translation
The verse illustrates how Narada, upon being questioned by Devaki, kindly elucidated the proper procedures of food donation, imparting essential knowledge on the subject to guide her in charitable acts.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि नारद ने देवकी के प्रश्नों का उत्तर देते हुए भोजन दान के उचित तरीकों को समझाया, ताकि वह दान के कार्यों में सही ज्ञान प्राप्त कर सकें।
Commentary
Context
This exchange highlights the role of divine sage as a guide in understanding the essence of altruism.
Meaning
The focus emphasizes clarity and structure in charitable giving, ensuring its significance and impact.
Application
Such guidance inspires individuals to seek knowledge before giving, fostering a thoughtful approach to charity.
