Mahabharata Udyoga Parva – तस्यास्थिभिर अथॊ शक्रः संप्रहृष्टमनास तदा

Shloka (श्लोक)
तस्यास्थिभिर अथॊ शक्रः संप्रहृष्टमनास तदा
कारयाम आस दिव्यानि नानाप्रहरणान्य उत
⚡ Quick Meaning
With those bones, Indra, overjoyed, began to craft various divine weapons.
Translations
English Translation
Empowered by those bones of Dadhichi, Indra, filled with immense joy, set forth to create a multitude of celestial weapons, including formidable forces designed for battle against his adversaries.
हिंदी अनुवाद
दधीचि की अस्थियों द्वारा सशक्त होकर, इंद्र, अत्यंत खुशी से भरे हुए, अपने प्रतिकूलों के खिलाफ लड़ाई के लिए तैयार कई दिव्य हथियार बनाने लगे।
Commentary
Context
This shloka highlights the transformation of a sacrifice into strength, as Indra uses Dadhichi’s bones to fashion weapons.
Meaning
Indra’s joy symbolizes the significance of collaboration and the power of sacrificial acts in yielding meaningful outcomes in conflicts.
Application
It teaches us that cooperation and leveraging the contributions of others can lead to successful resolutions in challenging situations.
