Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ गङ्गा सुतस्नेहाद भीष्मं पुनर उपागमत

Shloka (श्लोक)
संजय उवाच
ततॊ गङ्गा सुतस्नेहाद भीष्मं पुनर उपागमत
न चास्याः सॊ ऽकरॊद वाक्यं करॊधपर्याकुलेक्षणः
⚡ Quick Meaning
Sanjaya narrates how Ganga’s son Bhishma was approached again, yet he remained unmoved by her emotionally charged request.
Translations
English Translation
This verse describes how Sanjaya reports that Bhishma, the son of Ganga, was approached again, but he did not react to her emotional appeal, showcasing his steadfast nature amidst turmoil.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक संजय की रिपोर्ट करता है कि गंगा के पुत्र भीष्म से फिर से संपर्क किया गया, लेकिन उन्होंने उसकी भावनात्मक अपील पर कोई प्रतिक्रिया नहीं दी, जो उनके स्थिर स्वभाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment in the Udyoga Parva reflects the immense willpower and restraint of Bhishma, emphasizing a core theme of the Mahabharata regarding relationships and personal ethics.
Meaning
The verse illustrates the strength required to remain unwavering despite emotional appeals, hinting at the importance of duty over fleeting sentiments.
Application
It encourages individuals to cultivate resilience against distractions that may divert them from their designated responsibilities.
