Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9728

Shloka (श्लोक)

गते तु विदुरे राजन्न आश्रमं पाण्डवान परति
धृतराष्ट्रॊ महाप्राज्ञः पर्यतप्यत भारत

⚡ Quick Meaning

This verse describes the concern of Dhritarashtra for his son and the Pandavas as Vidura departs for their hermitage.

📖 Translations

English Translation

As Vidura leaves for the hermitage of the Pandavas, Dhritarashtra expresses deep concern, highlighting the emotional turmoil faced by the great king amidst the backdrop of unfolding events.

हिंदी अनुवाद

जब विदुर पांडवों के आश्रम की ओर प्रस्थान करते हैं, तो धृतराष्ट्र अपने बेटे और पांडवों के लिए गहरे चिंता के भाव व्यक्त करते हैं, जो महान राजा के सामने चल रही घटनाओं के संदर्भ में भावनात्मक भ्रम को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

The moment captures the emotional state of Dhritarashtra as he grapples with the impending conflict and loss related to his family.

🧘 Meaning

This verse reflects the duality of a king’s duty and a father’s love, illustrating the internal struggles of Dhritarashtra.

🌟 Application

In times of distress, one must balance familial attachments with responsibilities, showcasing understanding and compassion for loved ones.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.