Mahabharata Udyoga Parva – भूयश चॊवाच मतिमान माधवॊ धर्मनन्दनम

Shloka (श्लोक)
भूयश चॊवाच मतिमान माधवॊ धर्मनन्दनम
युधिष्ठिरेमं बीभत्सुं तवं सान्त्वयितुम अर्हसि
अनुज्ञातुं च कर्णस्य वधायाद्य दुरात्मनः
⚡ Quick Meaning
Karna’s noble character is highlighted as he seeks to console Yudhishthira in moments of grief.
Translations
English Translation
Madhava (Krishna), the wise one, spoke again to Yudhishthira, saying that Bhimasena, you are worthy of comforting, and that you should seek permission to kill the wicked Karna.
हिंदी अनुवाद
माधव (कृष्ण) ने युधिष्ठिर से फिर से कहा कि भीमसेन, तुम सांत्वना देने के योग्य हो, और तुम्हें दुरात्मा कर्ण का वध करने की अनुमति लेनी चाहिए।
Commentary
Context
This shloka occurs during the intense moments of the Kurukshetra war where Yudhishthira wrestles with moral dilemmas regarding his enemies.
Meaning
The dialogue emphasizes the importance of compassion even amidst conflict, as Krishna guides Yudhishthira in his choices.
Application
This teaches us to balance morality with the harsh realities of life, particularly in moments of great personal loss.
