Mahabharata Udyoga Parva – तान इमाः परिदेवन्ति दुःखार्ताः परमाङ्गनाः

Shloka (श्लोक)
तान इमाः परिदेवन्ति दुःखार्ताः परमाङ्गनाः
कृपणं वृष्णिशार्दूल दुःखशॊकार्दिता भृशम
⚡ Quick Meaning
These noble women, tormented by grief, cry out.
Translations
English Translation
These remarkable women, called the Paramaganas, are in deep sorrow. They lament with great anguish, sharing their pain with their beloved ones, seeking comfort in their distress.
हिंदी अनुवाद
ये अद्भुत महिलाएँ, जिन्हें परमाङ्गना कहा जाता है,深तर दु:ख में हैं। वे अपने प्रियजनों के साथ अपनी पीड़ा साझा करते हुए भीषण दु:ख के साथ विलाप करती हैं।
Commentary
Context
The shloka reflects the struggles of noble women during tragic times in the narrative of the Mahabharata.
Meaning
It highlights their sorrow as they deal with the impacts of war and loss.
Application
This encourages recognition of the emotional struggles faced by individuals during conflicts in society.
