Mahabharata Udyoga Parva – तावकास तु समीक्ष्यैव वृष्ण्यन्धककुरूत्तमौ

Shloka (श्लोक)
[स]तावकास तु समीक्ष्यैव वृष्ण्यन्धककुरूत्तमौ
पराग अत्वरञ जिघांसन्तस तथैव विजयः परान
⚡ Quick Meaning
The Tāvakas, witnessing the Vṛṣṇis, Andhakas, and Kurus, intensified their focus on defeating the mighty.
Translations
English Translation
As the Tāvakas beheld the formidable forces of the Vṛṣṇis, Andhakas, and the greatest of the Kurus, their intent to vanquish emerged, showcasing the competitive spirit that underlines the conflict.
हिंदी अनुवाद
जब तावका ने वृष्णि, अन्धक और कुरु की महान शक्तियों को देखा, तब उनके पराजय की इच्छा बढ़ गई, जो संघर्ष में प्रतिस्पर्धा की भावना को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka captures the heightened awareness and intent of the Tāvakas as they engage with diverse forces on the battlefield.
Meaning
It illustrates how witnessing strength can ignite the desire to overcome challenges, shaping the dynamics of conflict.
Application
This reflects the importance of awareness and the will to confront one’s obstacles, advising us to remain vigilant in our pursuits.
