Mahabharata Udyoga Parva – यथा घॊरॊ महानागस तक्षकॊ वै विषॊल्बणः

Shloka (श्लोक)
यथा घॊरॊ महानागस तक्षकॊ वै विषॊल्बणः
तथा भीष्मॊ रणे कृष्ण तीष्क्णशस्त्रः परतापवान
⚡ Quick Meaning
Bhishma was like the fierce Takshaka, formidable in battle with sharp weapons.
Translations
English Translation
Just like the fierce Takshaka, the great serpent, Bhishma wielded his sharp weapons on the battlefield with unmatched ferocity, embodying fearsome might and relentless determination as he fought valiantly alongside Krishna.
हिंदी अनुवाद
जैसे भव्य तक्षक सर्प, भीष्म ने युद्धभूमि पर अपने तीक्ष्ण अस्त्रों को अविराम उग्रता से चलाया, जो कृष्ण के साथ वीरता से लड़ा, अद्वितीय बल और दृढ़ संकल्प का प्रतीक बन गया।
Commentary
Context
This shloka adds to the imagery of Bhishma’s prowess, drawing a powerful comparison with the legendary serpent Takshaka.
Meaning
It underlines Bhishma’s fierce nature in combat and his ability to instill fear amongst adversaries, akin to fierce mythical creatures.
Application
This encourages individuals to cultivate courage and might, embodying the spirit of perseverance in the face of daunting challenges.
