MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तृप्तं शांतनवश चापि राजन बीभत्सुम अब्रवीत

Shloka (श्लोक)

तृप्तं शांतनवश चापि राजन बीभत्सुम अब्रवीत
सर्वपार्थिववीराणां संनिधौ पूजयन्न इव

⚡ Quick Meaning

Even while satisfied, King Santanu spoke to Bheeshma, as if honoring all the kings present.

Translations

English Translation

King Santanu, feeling content, spoke reverently to Bheeshma, as though he was paying homage to all the valorous kings gathered around. This moment highlighted respect and admiration among the noble warriors present on the battlefield.

हिंदी अनुवाद

राजा शांतनु, संतुष्ट होते हुए, भीष्म से आदरपूर्वक बोले, जैसे वह वहाँ एकत्रित सभी वीर राजाओं को सम्मानित कर रहे हों। यह क्षण युद्धभूमि पर उपस्थित अद्भुत योद्धाओं के बीच सम्मान और प्रशंसा को उजागर करता है।

Commentary

Context

This represents a key moment of mutual respect in the midst of the battlefield, essential to the ethos of warrior values.

Meaning

It emphasizes the importance of respect among warriors, regardless of the circumstances, reflecting on mutual admiration in a noble pursuit.

Application

This encourages us to value respect and acknowledgment in our interactions, even amidst competition and challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.