Mahabharata Udyoga Parva – तेनार्द्यमानाः समरे दरवमाणाश च सॊमकाः

Shloka (श्लोक)
तेनार्द्यमानाः समरे दरवमाणाश च सॊमकाः
वयराजन्त महाराज परदीपैर अवभासिताः
⚡ Quick Meaning
The warriors, distressed by the battle, shone brightly like lamps in the darkness.
Translations
English Translation
In the throes of battle, the warriors, overwhelmed and harried, radiated an intense light, symbolizing their bravery amidst turmoil akin to shining lamps illuminating the dark expanse.
हिंदी अनुवाद
युद्ध की पीड़ा में संकुचित योद्धा, विपरीत परिस्थिति में, अंधकार में जलते दीपों के समान तेजस्विता का प्रकाश फैलाते हैं।
Commentary
Context
This shloka highlights the contrast between despair and valor, depicting the inner strength of warriors on the battlefield.
Meaning
It emphasizes that even in moments of distress, courage shines brightest, inspiring others and illuminating the darkest paths.
Application
In your own life challenges, strive to be that light in darkness—often it is your resilience that uplifts those around you.
