Mahabharata Udyoga Parva – तेन विद्राव्यमाणानि पाणु सैन्यानि मारिष

Shloka (श्लोक)
तेन विद्राव्यमाणानि पाणु सैन्यानि मारिष
निशीथे विप्रकीर्यन्ते वातनुन्ना घना इव
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the frightened Pandava forces were routed, likened to dense clouds scattering in a tempest.
Translations
English Translation
With great force, the weakened Pandava army was scattered as clouds are driven away by a storm at night, emphasizing the terror and chaos of battle.
हिंदी अनुवाद
भयभीत पाण्डव सेना को महान बल से पराजित करते हुए रात्रि में तूफान द्वारा बादलों की तरह बिखेर दिया गया, जो युद्ध के आतंक और अराजकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka captures a crucial turning point in the battle, emphasizing how fear can lead to disarray in organized forces.
Meaning
The imagery reflects the intensity and unpredictability of battle, highlighting the psychological impact of warfare on soldiers.
Application
This encourages leaders to maintain morale and cohesion in teams, stressing the importance of psychological strength amid challenges.
