Mahabharata Udyoga Parva – तेन सम्यक परणीतानि शरजालानि भारत

Shloka (श्लोक)
तेन सम्यक परणीतानि शरजालानि भारत
पतिजग्राह गाङ्गेयः शतशॊ ऽथ सहस्रशः
⚡ Quick Meaning
With skillfully aimed arrows, Arjuna captured hundreds and thousands of them.
Translations
English Translation
With expert precision, Arjuna seized hundreds and thousands of arrows, showcasing his remarkable prowess on the battlefield, and reaffirming his status as a supreme archer among the Pandavas.
हिंदी अनुवाद
विशेष दक्षता से, अर्जुन ने सैकड़ों और हजारों तीरों को पकड़ा, जो उसके युद्धक्षेत्र में अद्वितीय कौशल को दर्शाता है और पाण्डवों में उसकी श्रेष्ठ तीरंदाज की स्थिति को पुनर्प्रमाणित करता है।
Commentary
Context
This verse presents Arjuna’s martial skills during the battle, further solidifying his reputation as an unparalleled archer among the Pandavas.
Meaning
The focus on Arjuna reflects the importance of individual prowess that complements teamwork, emphasizing personal competence in achieving victory.
Application
This shloka encourages honing individual skills that contribute to the greater success of any collaborative effort, showcasing the blend of personal excellence and teamwork.
