MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तेषां तु वाजिनां भूमिः खुरैश चित्रा विशां पते

Shloka (श्लोक)

तेषां तु वाजिनां भूमिः खुरैश चित्रा विशां पते
अशॊभत यथा नारी करज कषतविक्षता

⚡ Quick Meaning

The ground adorned like a beautiful woman appeared before the horsemen.

Translations

English Translation

The battlefield, resembling a bright and decorated woman, looked beautiful with the hooves of the horses. It seemed as if the ground was marked with the imprints of a she-warrior, enhancing the vividness of the moment.

हिंदी अनुवाद

संग्रामभूमि, एक सुंदर और सजीव नारी की भांति दिख रही थी, घोड़ों के खुरों से सजी हुई। ऐसा प्रतीत हो रहा था मानो जमीन पर एक महिला योद्धा के पदचिन्ह गहरे बने हों, जो उस क्षण की जीवंतता को बढ़ा रहे थे।

Commentary

Context

This shloka captures the aesthetic beauty of the battlefield during the epic war of Mahabharata, highlighting the vivid imagery created by horses.

Meaning

The description symbolizes the grace and allure of bravery in battle, comparing the battlefield to a decorated woman, showcasing the intertwining of beauty and valor.

Application

In life, we too can find beauty in challenges; by approaching difficulties with grace and courage, we reflect this power of transformation and strength.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.