Mahabharata Udyoga Parva – हयाश च पर्यधावन्त चामरैर उपशॊभिताः

Shloka (श्लोक)
हयाश च पर्यधावन्त चामरैर उपशॊभिताः
हंसा हिमवतः परस्थे पिबन्त इव मेदिनीम
⚡ Quick Meaning
Horses moved gracefully and adorned the battlefield, resembling swans enjoying the river’s essence.
Translations
English Translation
This verse vividly describes how horses, adorned beautifully, gracefully traversed through the battlefield, creating an image reminiscent of swans elegantly floating upon a lake, symbolizing beauty amid chaos.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि कैसे घोड़े, सुंदरता से सजे हुए, युद्ध भूमि पर परिष्कृत ढंग से चलते हैं, जो बर्फीले पानी में तैर रहे हंसों की छवि को मस्तिष्क में उकेरते हैं, जिससे अराजकता के बीच सुंदरता दिखाई देती है।
Commentary
Context
This shloka presents an artistic depiction of the battlefield, balancing chaos with elegance, reflecting the duality of war.
Meaning
The metaphor of swans illustrates beauty juxtaposed with violence, revealing the complexities of martial engagements.
Application
In life, this reminds us that even in turmoil, grace and beauty can still exist, advocating for a balanced perspective amidst challenges.
