Mahabharata Udyoga Parva – गते पतगराजे तु गालवः सह कन्यया

Shloka (श्लोक)
गते पतगराजे तु गालवः सह कन्यया
चिन्तयानः कषमं दाने राज्ञां वै शुल्कतॊ ऽगमत
⚡ Quick Meaning
गालव और कन्या आए, जब पतगराज वहां से गए, राजाओं को दान देने में सहायक बनने की सोचते हुए।
Translations
English Translation
As the king of birds departed, Gaalava, along with the maiden, contemplated the suitability of offering donations to the kings. This reflects their thoughtful planning and intention to engage with powerful figures.
हिंदी अनुवाद
जब पतगराज वहां से विदा हो गए, गालव और कन्या ने राजाओं को दान देने की सोच में इस बात पर विचार किया। यह उनके विचारशील योजना बनाने और शक्तिशाली व्यक्तियों के साथ संवाद करने का संकेत है।
Commentary
Context
In this verse, Gaalava and the maiden deliberate on their next steps following the departure of the birds. Their focus on donations indicates their strategic approach to alliances.
Meaning
This shloka underscores the importance of prudence in decision-making. It highlights the value of being deliberative, especially when entering into relationships with those in power.
Application
To apply this, we should think carefully before making commitments or building connections. Engaging meaningfully requires understanding the context and weighing options.
