Mahabharata Udyoga Parva – कुरवः सहपाञ्चालाः शाल्वा मत्स्याः सनैमिषाः

Shloka (श्लोक)
कुरवः सहपाञ्चालाः शाल्वा मत्स्याः सनैमिषाः
कॊसलाः काशयॊ ऽङगाश च कलिङ्गा मगधास तथा
⚡ Quick Meaning
This shloka lists various tribes and regions participating in the conflict.
Translations
English Translation
The Kurus, the Panchalas, the Shalvas, the Matsyas, and the people of the Shainmisha, as well as the Kosalas, the Kashayas, and the Angas are all involved in this great assembly, with the Kalings, Magadhas, and others.
हिंदी अनुवाद
कुरव, सहपाञ्चाल, शाल्व, मत्स्य, और नैनिष लोग, साथ ही कोसल, काशय, और अंगों का ये महान असेंबली में शामिल हैं, कलिंग, मगध और अन्य भी शामिल हैं।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the unity and involvement of different tribes in a significant battle.
Meaning
It symbolizes the diverse backgrounds coming together, showcasing the gravity of the situation.
Application
This can be a reminder of solidarity and alliance in the face of challenges.
