MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ते सात्यकिम अपास्याशु राजन युधि महारथाः

Shloka (श्लोक)

ते सात्यकिम अपास्याशु राजन युधि महारथाः
यतॊ दरॊणस ततः सर्वे सहसा समुपाद्रवन

⚡ Quick Meaning

All the great warriors quickly left Satyaki’s presence in battle, turning their focus towards Drona, recognizing him as the primary threat.

Translations

English Translation

Abandoning Satyaki, the mighty warriors swiftly converged towards Drona, displaying their understanding of the critical threats in the battle and strategizing to counter him.

हिंदी अनुवाद

सात्यकी को छोड़ते हुए, महारथी द्रोण की ओर तेजी से बढ़े, यह दर्शाते हुए कि युद्ध में संकट की पहचान करते हुए वे उसे पहले खतरे के रूप में मानते हैं।

Commentary

Context

This shloka signifies the shift in focus of the battle, depicting Drona’s formidable presence and the challenges faced by the Pandavas.

Meaning

It highlights the strategic thinking of warriors in identifying key opponents and adjusting strategies accordingly to gain an advantage.

Application

The importance of recognizing and targeting critical issues in any endeavor is illustrated here, encouraging focused efforts toward overcoming major challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.