Mahabharata Udyoga Parva – तौ तस्य तुरगान हत्वा तवरमाणौ महारथौ

Shloka (श्लोक)
तौ तस्य तुरगान हत्वा तवरमाणौ महारथौ
छादयाम आसतुर उभौ शरवर्षेण पार्षतम
⚡ Quick Meaning
The two great warriors, hastily killing his steeds, rained arrows upon Parshata.
Translations
English Translation
With unparalleled urgency, the two mighty warriors struck down Parshata’s horses, blanketing him with a hail of arrows. This attack exemplified the fierce nature of battle, demonstrating strategic maneuvers while showcasing their prowess on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
अतुलनीय तेजी के साथ, इन दो महान योद्धाओं ने पार्शत के घोड़ों को नष्ट कर दिया। तीरों की बौछार के साथ उन पर हमला किया, जो युद्ध की भीषण प्रकृति और उनकी क्षमता को दिखाता है।
Commentary
Context
This shloka highlights a tactical moment during the battle, where strategic moves can turn the tide.
Meaning
The act of targeting the steeds shows the importance of strategy in warfare, where weakening the enemy’s defense can create a crucial advantage.
Application
In challenges we face, focusing on the core issues, much like targeting the steeds, can yield significant outcomes in overcoming obstacles.
