Mahabharata Udyoga Parva – दरॊणपुत्राद ऋते वीरात तथैव कृतवर्मणः

Shloka (श्लोक)
दरॊणपुत्राद ऋते वीरात तथैव कृतवर्मणः
कृपाच च गौतमाद राजन पार्थिवाच च तवात्मजात
⚡ Quick Meaning
Without the sons of Drona and the brave Krtavarma, your own kin are a dwindling force.
Translations
English Translation
In this shloka, it is noted that without the valiant sons of Drona, as well as Krtavarma and Kripa, the royal lineage seems to become weak and demoralized, showcasing the importance of strategic alliances and strong leadership in battle.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में यह कहा गया है कि द्रोण के वीर पुत्रों और कृतवर्मा एवं कृपा के बिना, शाही परिवार की स्थिति कमजोर और निराशाजनक प्रतीत होती है। यह युद्ध में सामरिक गठबंधन और मजबूत नेतृत्व के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse underlines the critical importance of strong leaders and warriors in sustaining morale during the conflict.
Meaning
It reflects on the notion that success in battle often lies in the caliber of the warriors, stressing the economic value of talented individuals.
Application
We are reminded to cultivate influential personalities and leaders within our communities for future challenges.
