Mahabharata Udyoga Parva – दुर्मरं बत मन्ये ऽहं नृषां कृच्छ्रे ऽपि वर्तताम

Shloka (श्लोक)
दुर्मरं बत मन्ये ऽहं नृषां कृच्छ्रे ऽपि वर्तताम
यत्र कर्णं हतं शरुत्वा नात्यजज जीवितं नृपः
⚡ Quick Meaning
The king was distressed, contemplating the hardships faced by men in battle.
Translations
English Translation
The king, reflecting on the battle, felt that it was indeed difficult for warriors to endure hardships, especially after hearing of Karna’s death. He noted that even in dire situations, it was remarkable how a king could cling to life.
हिंदी अनुवाद
राजा ने युद्ध के बारे में विचार करते हुए महसूस किया कि योद्धाओं के लिए कठिनाइयों का सामना करना वास्तव में कठिन था, विशेष रूप से कर्ण की मृत्यु के बारे में सुनने के बाद। उन्होंने देखा कि नृपों के लिए इस प्रकार की चुनौतियों में भी जीवन को कायम रखना अद्भुत है।
Commentary
Context
This shloka reveals the king’s profound sadness after a significant loss in battle.
Meaning
It emphasizes the resilience required of leaders during times of great loss, raising questions about valor and life.
Application
This can inspire leaders to remain steadfast and hold on to hope even in the most challenging circumstances.
