Mahabharata Adi Parva Shloka 2406
Shloka (श्लोक)
शौचार्थं यॊ नदीं चक्रे दुर्गमां बहुभिर जलैः
यां तां पुण्यतमां लॊके कौशिकीति विदुर जनाः
⚡ Quick Meaning
This shloka praises a sacred river, known for its purity, which flows through challenging terrains.
📖 Translations
English Translation
The verse highlights the river Koashiki, renowned for its sacredness and difficult flow, and emphasizes its significance among the people who recognize its purity and auspiciousness.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अनेक कठिनाइयों के बावजूद बहने वाली पवित्र नदी कौशिकी की प्रशंसा करता है, और इसके लोग इसे उसके पवित्रता और शुभता के लिए पहचानते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
Set in the Adi Parva, this line celebrates natural elements revered in ancient Indian culture for their spiritual significance.
🧘 Meaning
It signifies the reflection of purity in nature, portraying the river as a metaphor for spiritual cleansing and transformation.
🌟 Application
This encourages reverence towards nature and its elements, urging practitioners to engage in purification processes on their spiritual journeys.
