Mahabharata Adi Parva Shloka 3215
Shloka (श्लोक)
विचित्रवीर्यः खलु कौसल्यात्मजे ऽमबिकाम्बालिके काशिराज दुहितराव उपयेमे
⚡ Quick Meaning
Vikrantavirya married the daughters of King Kashi, Amba and Ambalika, who are of noble descent.
📖 Translations
English Translation
This verse depicts how Vikrantavirya formed alliances through marriage with Kashi’s royal daughters, Amba and Ambalika, thus strengthening the Kuru dynasty’s political stature.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दिखाता है कि विचित्रवीर्य ने काशी के राजा की रानियों, अम्बा और अम्बालिका, से विवाह कर एक राजनीतिक गठबंधन स्थापित किया, जिससे कुरु वंश की शक्ति बढ़ी।
🔍 Commentary
📜 Context
This illustration emphasizes the importance of strategic marriages in the politics of ancient India.
🧘 Meaning
The shloka reflects how royal alliances are crucial in maintaining and expanding power within dynasties.
🌟 Application
In contemporary life, strategic partnerships and networking can lead to significant advantages and opportunities.
