Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3215

Shloka (श्लोक)

विचित्रवीर्यः खलु कौसल्यात्मजे ऽमबिकाम्बालिके काशिराज दुहितराव उपयेमे

⚡ Quick Meaning

Vikrantavirya married the daughters of King Kashi, Amba and Ambalika, who are of noble descent.

📖 Translations

English Translation

This verse depicts how Vikrantavirya formed alliances through marriage with Kashi’s royal daughters, Amba and Ambalika, thus strengthening the Kuru dynasty’s political stature.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दिखाता है कि विचित्रवीर्य ने काशी के राजा की रानियों, अम्बा और अम्बालिका, से विवाह कर एक राजनीतिक गठबंधन स्थापित किया, जिससे कुरु वंश की शक्ति बढ़ी।

🔍 Commentary

📜 Context

This illustration emphasizes the importance of strategic marriages in the politics of ancient India.

🧘 Meaning

The shloka reflects how royal alliances are crucial in maintaining and expanding power within dynasties.

🌟 Application

In contemporary life, strategic partnerships and networking can lead to significant advantages and opportunities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.