AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 19
Atharvaveda Kaanda 19 Sukta 4 Mantra 2

Sanskrit Verse
आकू॑तिं दे॒वीं सु॒भगां॑ पु॒रो द॑धे चि॒त्तस्य॑ मा॒ता सु॒हवा॑ नो अस्तु ।
यामा॒शामे॑मि॒ केव॑ली॒ सा मे॑ अस्तु॒ विदे॑यमेनां॒ मन॑सि॒ प्रवि॑ष्टाम्
यामा॒शामे॑मि॒ केव॑ली॒ सा मे॑ अस्तु॒ विदे॑यमेनां॒ मन॑सि॒ प्रवि॑ष्टाम्
English Translation
Bring the goddess who is beautiful and good to our mind, like a mother who is kind to us. May she enter our thoughts and help us.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
सुंदर और अच्छी देवी को हमारे मन में लाओ, जैसे एक दयालु माँ। वह हमारे विचारों में आएं और हमारी मदद करें।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra calls for divine guidance and support. It emphasizes the importance of a loving presence in our lives.
Hindi
यह मंत्र दिव्य मार्गदर्शन और समर्थन की मांग करता है। यह हमारे जीवन में एक प्यार भरे साथ की अहमियत को बताता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
Use this mantra in meditation to invite positivity. Repeat it when you need comfort or support in tough times.
Hindi
इस मंत्र का उपयोग ध्यान में सकारात्मकता लाने के लिए करें। जब आपको कठिन समय में सहारा चाहिए हो, इसे दोहराएं।
