Mahabharata Udyoga Parva – नकुलस तु ततॊ विद्धः सूतपुत्रेण भारत

Shloka (श्लोक)
नकुलस तु ततॊ विद्धः सूतपुत्रेण भारत
अशीत्य आशीविषप्रख्यैः सूतपुत्रम अविध्यत
⚡ Quick Meaning
Nakula, struck by the son of the charioteer, reacts and retaliates fiercely.
Translations
English Translation
This verse tells of Nakula being hit by the son of the charioteer, and in response, he retaliates using his own arrows. It highlights the swift action and reactions found in the midst of battle between the two skilled warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक नकुल के रथ चालक के पुत्र द्वारा मारे जाने की बात बताता है, और वह जवाब में अपने बाणों का उपयोग कर प्रहार करता है। यह दोनों कुशल योद्धाओं के बीच युद्ध के मध्य में तात्कालिक कार्यवाही और प्रतिक्रियाओं को उजागर करता है।
Commentary
Context
This moment captures the retaliatory nature of warfare, showcasing the rapid exchanges that characterize battle scenarios in the Mahabharata.
Meaning
It signifies the importance of resilience and quick response during conflicts, showcasing warrior ethics.
Application
This shloka teaches us about the necessity of quick thinking and action when faced with challenges, reinforcing the value of tenacity.
