Mahabharata Udyoga Parva – नैव सवे न परे राजन पराज्ञायन्त तमॊवृते

Shloka (श्लोक)
नैव सवे न परे राजन पराज्ञायन्त तमॊवृते
उन्मत्तम इव तत सर्वं बभूव रजनी मुखे
⚡ Quick Meaning
The night turned chaotic, resembling madness, as neither the animals nor the people appeared in control.
Translations
English Translation
At that time, O King, everything looked chaotic as if driven mad, with no distinction between the animals or the people when enveloped in darkness. The night took on a strange character, showcasing the overwhelming fear and confusion on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
उस समय, हे राजा, सब कुछ अराजकता में लगा, जैसे कि अंधकार में किसी ने पागल कर दिया हो। जानवरों और लोगों में कोई अंतर नहीं दिखा, और रात ने युद्धभूमि पर एक अजीब स्वरूप ग्रहण कर लिया, जो भय और भ्रम को दर्शा रहा था।
Commentary
Context
This shloka describes the chaotic scene during the night of the battle, illustrating the pervasive fear dominating all living beings on the battlefield.
Meaning
It points towards the overwhelming power of darkness and confusion that can take hold of both animals and humans, depicting an intense atmosphere during a crucial moment in the war.
Application
This shloka serves as a reminder that in times of crisis, chaos can grip everyone regardless of their nature, prompting us to seek clarity amidst turmoil.
