Mahabharata Udyoga Parva – नैष शक्तॊ रणे जेतुं मन्दात्मा मां सुयॊधनः

Shloka (श्लोक)
नैष शक्तॊ रणे जेतुं मन्दात्मा मां सुयॊधनः
अद्य करॊधं विमॊक्ष्यामि निगूढं हृदये चिरम
सुयॊधने कौरवेन्द्रे खाण्डवे पावकॊ यथा
⚡ Quick Meaning
Bhima expresses his doubts about the possibility of defeating an unqualified foe, Sujoyodhana, while wrestling with repressed anger.
Translations
English Translation
Bhima states that the weak-minded Sujoyodhana cannot hope to emerge victorious in the battle against him. He resolve to release the long-held anger in his heart and compares the foe to a fire awaiting ignition.
हिंदी अनुवाद
भीम का कहना है कि मन्दबुद्धि सुयोधना मुझसे कभी जीत नहीं सकता। वह अपने हृदय में चिरकाल से दबे क्रोध को जारी करने का निर्णय लेता है और अपने प्रतिद्वंद्वी की तुलना उस अग्नि से करता है, जो जलाने के लिए प्रतीक्षा कर रही है।
Commentary
Context
This verse illustrates Bhima’s internal struggle and fury before engaging in direct combat with his adversary, reflecting on the psychological aspects of warfare.
Meaning
It highlights the importance of managing one’s emotions and frustrations in order to achieve success and overcome obstacles.
Application
The lesson emphasizes the value of patience and emotional control when facing adversities in life, leading to eventual triumph.
