Mahabharata Udyoga Parva – न तु तं मर्षयाम आस भीमसेनॊ महाबलः

Shloka (श्लोक)
न तु तं मर्षयाम आस भीमसेनॊ महाबलः
अभ्ययात तवरितः कर्णं विसृजन सायकान बहून
⚡ Quick Meaning
Bheem, the mighty one, did not allow Karna to attack, swiftly countering with numerous arrows.
Translations
English Translation
As Karna lunged to strike, Bheem, known for his immense strength, made sure to counter his advance without hesitation. He unleashed a flurry of arrows, effectively defending against Karna’s attempts, showcasing the fierce rivalry on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
जब कर्ण ने वार करने के लिए आगे बढ़ा, तब भीम, अपने immense बल के लिए जाने जाने वाले, ने तुरंत अपनी कार्रवाई को रोक दिया। उन्होंने कर्ण के प्रयासों के खिलाफ एक बाणों की बौछार की, जो युद्ध के मैदान पर तीव्र प्रतिस्पर्धा को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
This shloka represents the tactical exchange between two powerful warriors, emphasizing their engagement in direct combat without retreat.
Meaning
The actions reflect Bheem’s protective instincts and fierce rivalry with Karna, illustrating the heightened stakes during the ongoing war.
Application
This teaches the importance of defense strategies and how being proactive can alter the course of competitive engagements.
