Mahabharata Udyoga Parva – न ते ऽसत्रगॊचरे शक्ताः सथातुं देवाः स वासवाः

Shloka (श्लोक)
न ते ऽसत्रगॊचरे शक्ताः सथातुं देवाः स वासवाः
किम उ पार्थाः सपाञ्चालाः सत्यम एतद वचॊ मम
⚡ Quick Meaning
No gods can withstand the power of this weapon, let alone the Panchalas.
Translations
English Translation
No divine beings would be able to withstand this weapon’s might, nor can the sons of Pandu and the Panchalas escape its effect; my words are indeed the truth.
हिंदी अनुवाद
इस अस्त्र की शक्ति के सामने कोई देवता भी टिक नहीं सकता, और न ही पांंधव और पाञ्चाल इसके प्रभाव से बच सकते हैं; यह सच है।
Commentary
Context
This shloka reflects the heightened stakes in the battle where weapons and divine power interplay significantly.
Meaning
This emphasizes the overwhelming nature of certain weapons, asserting the futility of resistance.
Application
In life, it teaches us about the acknowledgment of forces beyond our control and the respect they deserve.
