Mahabharata Udyoga Parva – न मे तवत्तः प्रियतरॊ लॊके ऽसमिन पाण्डुनन्दन

Shloka (श्लोक)
न मे तवत्तः प्रियतरॊ लॊके ऽसमिन पाण्डुनन्दन
तवत्तश च मे परियतरा ब्राह्मणा भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys the depth of affection and devotion the speaker feels, especially towards Yudhishthira and the Brahmins.
Translations
English Translation
No one in this world, O Pandunandana Yudhishthira, is dearer to me than you, nor are there any Brahmins who I hold in higher regard than you.
हिंदी अनुवाद
इस दुनिया में, हे पाण्डुनंदन युधिष्ठिर, मुझसे प्रिय कोई नहीं, और न ही कोई ब्राह्मण है जिसे मैं आपसे अधिक प्रिय मानूं।
Commentary
Context
The verse highlights the bonds of love and respect between individuals, essential themes within the Mahabharata narrative.
Meaning
It stresses the importance of relationships rooted in mutual respect and admiration, especially between leaders and learned individuals.
Application
Strengthening personal ties and respecting those who lead, guide, or influence one’s life creates a foundation for a cohesive community.
