Mahabharata Adi Parva Shloka 5892
Shloka (श्लोक)
य एष वृक्षं तरसावरुज्य;
राज्ञां विकारे सहसा निवृत्तः
वृकॊदरॊ नान्य इहैतद अद्य कर्तुं;
समर्थॊ भुवि मर्त्यधर्मा
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects Bhima’s unmatched ability to perform extraordinary feats amidst chaos.
📖 Translations
English Translation
This verse portrays Bhima’s incredible prowess as he uproots trees and clears obstructions with ease, emphasizing his unique strength in moments of crisis. His capability positions him as a vital figure in fulfilling dharma amidst conflict.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में भीम की अद्भुत शक्ति का वर्णन है, जब वह या तो वृक्षों को उखाड़ता है या चुनौतियों को आसानी से हल करता है, जो संकट के क्षणों में उसकी विशेष क्षमता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This excerpt emphasizes Bhima’s role during difficult times in the epic, showcasing how he rises to confront urgent challenges head-on.
🧘 Meaning
The message conveys that Bhima’s extraordinary capacity to accomplish seemingly impossible tasks plays a critical role in upholding righteousness.
🌟 Application
This teaches that amidst trials, one can find strength and capability by tapping into their inner resources, ensuring they play their part in righteousness.
