Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5892

Shloka (श्लोक)

य एष वृक्षं तरसावरुज्य;
राज्ञां विकारे सहसा निवृत्तः
वृकॊदरॊ नान्य इहैतद अद्य कर्तुं;
समर्थॊ भुवि मर्त्यधर्मा

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects Bhima’s unmatched ability to perform extraordinary feats amidst chaos.

📖 Translations

English Translation

This verse portrays Bhima’s incredible prowess as he uproots trees and clears obstructions with ease, emphasizing his unique strength in moments of crisis. His capability positions him as a vital figure in fulfilling dharma amidst conflict.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में भीम की अद्भुत शक्ति का वर्णन है, जब वह या तो वृक्षों को उखाड़ता है या चुनौतियों को आसानी से हल करता है, जो संकट के क्षणों में उसकी विशेष क्षमता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This excerpt emphasizes Bhima’s role during difficult times in the epic, showcasing how he rises to confront urgent challenges head-on.

🧘 Meaning

The message conveys that Bhima’s extraordinary capacity to accomplish seemingly impossible tasks plays a critical role in upholding righteousness.

🌟 Application

This teaches that amidst trials, one can find strength and capability by tapping into their inner resources, ensuring they play their part in righteousness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.