Mahabharata Udyoga Parva – परसुप्तानां वधं शरुत्वा दरौणिना पापकर्मणा

Shloka (श्लोक)
परसुप्तानां वधं शरुत्वा दरौणिना पापकर्मणा
शॊकस तपति मां पार्थ हुताशन इवाशयम
⚡ Quick Meaning
Hearing of the killing of the sleeping ones by the wicked Drona’s actions, grief burns me like the fire.
Translations
English Translation
This shloka expresses the intense grief experienced by the speaker after learning about the heinous acts committed against those who were unsuspecting and asleep. It metaphorically compares this distress to being consumed by an unrelenting fire.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक speaker द्वारा महसूस किए गए गहरे दुख को व्यक्त करता है जब वह सोते हुए लोगों के खिलाफ किए गए दरौण के पापपूर्ण कार्यों के बारे में सुनते हैं। यह इस दुख की तुलना एक भयंकर आग में जलने से करता है।
Commentary
Context
This verse is a poignant reminder of the atrocities of war, emphasizing the moral dilemmas and emotional burdens it places on individuals witnessing the violence.
Meaning
It underscores the notion that even in conflict, the slaying of the unsuspecting is a grave sin, evoking a deep sense of sorrow and moral outrage.
Application
Let this remind us to consider the ethical implications of our actions, valuing life and honor above personal gains.
