Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 48 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मम पारे समुद्रस्य लङ्का नाम पुरी शुभा। सम्पूर्णा राक्षसैर्घोरैर्यथेन्द्रस्यामरावती।।3.48.10।।
Shloka Translation (IAST)
mama pāre samudrasya laṅkā nāma purī śubhā | sampūrṇā rākṣasairghorairyathendrasya amarāvatī || 3.48.10 ||
Shloka Meaning in English
My city known as Lanka, teeming with terrific demons, is on the other side of the sea. It is beautiful like the city of Indra’s Amaravati.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरी नगर, जिसे लंका कहा जाता है, भयानक राक्षसों से भरी हुई है, समुद्र के दूसरी ओर स्थित है। यह इंद्र की अमरावती के समान सुंदर है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can often be found in unexpected places, even amidst chaos and danger. Embrace the complexity of life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता अक्सर अप्रत्याशित स्थानों पर मिल सकती है, यहां तक कि अराजकता और खतरे के बीच भी। जीवन की जटिलता को अपनाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can find beauty and potential in challenging situations. It’s important to look beyond the surface and appreciate the deeper aspects of life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में सुंदरता और संभावनाएं पा सकते हैं। सतह के पार देखने और जीवन के गहरे पहलुओं की सराहना करना महत्वपूर्ण है।
