Mahabharata Udyoga Parva – पीड्यमानस ततॊ राजा दरुपदॊ वाहिनीमुखे

Shloka (श्लोक)
पीड्यमानस ततॊ राजा दरुपदॊ वाहिनीमुखे
अपायाज जवनैर अश्वैः पूर्ववैरम अनुस्मरन
⚡ Quick Meaning
King Drupada, afflicted, remembered the previous enmities as he faced the enemy on the battlefield.
Translations
English Translation
King Drupada, feeling tormented and facing his enemies head-on, remembered the powerful warriors of the past who had previously challenged him. His memory of past enmities weighed heavily on his spirit as he prepared for combat.
हिंदी अनुवाद
राजा द्रुपद, पीड़ित होकर, युद्धभूमि में दुश्मनों का सामना करते हुए, अतीत के शक्तिशाली योद्धाओं को याद करते हैं जिन्होंने पहले उनकी चुनौती दी थी। अतीत की शत्रुताएँ उनके मन पर भारी हैं, जैसा कि वह युद्ध की तैयारी कर रहा है।
Commentary
Context
This shloka sets the stage for the intense battle dynamics, underscoring the psychological burden on King Drupada as he recalls past rivalries.
Meaning
The verse highlights how memories of former fights influence the current mindset of warriors, especially in high-stakes situations like war.
Application
Understanding how past experiences shape current actions can help individuals prepare mentally and emotionally for challenges.
