MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – फलानि च विचित्राणि तथा भॊज्यानि भूरिशः

Shloka (श्लोक)

फलानि च विचित्राणि तथा भॊज्यानि भूरिशः
बदरेङ्गुद काश्मर्य भल्लातक वटानि च

⚡ Quick Meaning

The offerings included a variety of fruits and numerous dishes such as badara, ginger, Kashmiri dishes, and vataka.

Translations

English Translation

The spread featured an array of unique fruits and a multitude of dishes, including badara nuts, ginger, Kashmiri specialties, and vatak fruits, enhancing the festive atmosphere of the meal designed to please the sage.

हिंदी अनुवाद

भोजन में अनोखे फलों और अनेक व्यंजनों का समायोजन था, जिसमें बदरा, अदरक, कश्मीर के विशेष व्यंजन और वटाक फल शामिल थे, जो ऋषि को प्रसन्न करने के लिए तैयार किए गए इस उत्सव के माहौल को बढ़ाने के लिए थे।

Commentary

Context

This shloka emphasizes the inclusivity and diversity of offerings in ancient Indian feasts, notably for revered guests.

Meaning

It showcases the cultural practice of providing seasonal and varied foods, reflecting care and respect in hospitality towards learned individuals.

Application

This serves as a reminder to cherish variety and seasonal produce in our meals while hosting, maintaining the cultural tradition of hospitality.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.