Mahabharata Udyoga Parva – बराह्मणी तु भवेज जयेष्ठा क्षत्रिया क्षत्रियस्य तु

Shloka (श्लोक)
बराह्मणी तु भवेज जयेष्ठा क्षत्रिया क्षत्रियस्य तु
रत्यर्थम अपि शूद्रा सयान नेत्य आहुर अपरे जनाः
⚡ Quick Meaning
This verse describes the hierarchy among women based on their varna and their roles.
Translations
English Translation
It states that a Brahmin wife should be the eldest, Kshatriya’s wife exists for duty, while a Shudra woman is often not given the same respect, according to societal norms.
हिंदी अनुवाद
यह बताता है कि ब्राह्मणी को सबसे बड़ी होना चाहिए, क्षत्रिय की पत्नी कर्तव्य के लिए होती है, जबकि शूद्र महिला को सामान्यतः वही सम्मान नहीं मिलता, जो समाज में सामान्य मान्यता है।
Commentary
Context
This verse is part of an exploration of women’s roles and expectations within the societal framework as depicted in the Mahabharata.
Meaning
It discusses the differing perceptions and treatment of women across the various varnas, revealing underlying societal values.
Application
This shloka advocates for reflection on women’s status in society and the importance of equitable treatment among different social classes.
