Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 80 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तौतस्यशरवेगेनपरीतौरामलक्ष्मणौ । धनुषीसशरेकृत्वादिव्यमस्त्रंप्रचक्रतुः ।।6.80.23।।
Shloka Translation (IAST)
tautasyaśaravegenaparītau rāmala kṣmaṇau | dhanuṣīśaśarekṛtvādivyam astraṃ pracakratuḥ || 6.80.23 ||
Shloka Meaning in English
Covered by the speed of the arrows released on them, both Rama and Lakshmana wielding their bows and arrows discharged wonderful arrows and exhibited their power.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उन पर छोड़े गए तीरों की गति से ढके हुए, राम और लक्ष्मण, जो अपने धनुष और बाण धारण किए हुए थे, अद्भुत बाणों को छोड़ते हुए अपनी शक्ति का प्रदर्शन कर रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
The power of determination and skill can overcome any challenge, just as Rama and Lakshmana showcased their prowess in battle.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निश्चितता और कौशल की शक्ति किसी भी चुनौती को पार कर सकती है, जैसे राम और लक्ष्मण ने युद्ध में अपनी क्षमता का प्रदर्शन किया।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, mastering a skill and being determined can help us face challenges effectively, just like the heroes of ancient tales.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, किसी कौशल में महारत हासिल करना और दृढ़ संकल्पित रहना हमें चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकता है, जैसे प्राचीन कथाओं के नायक।
