MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – भीष्मद्रॊणार्णवं तीर्त्वा संग्रामं भीरु दुस्तरम

Shloka (श्लोक)

भीष्मद्रॊणार्णवं तीर्त्वा संग्रामं भीरु दुस्तरम
अवसत्स्याम्य असलिले सगणॊ दरौणिगॊष्पदे

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks of the difficulties faced in the battlefield and the resolve not to yield under challenging circumstances.

Translations

English Translation

Having crossed the turbulent ocean of the battle, I, the timid one, will reside in the still waters, surrounded by many, at the place of the son of Drona.

हिंदी अनुवाद

भीष्म कहते हैं कि युद्ध के कठिनाईयों को पार करके, मैं, डरपोक, शांत पानी में रहूँगा, द्रौणि के पुत्र के स्थान पर, अनेक लोगों से घिरा हुआ।

Commentary

Context

This shloka reflects the internal struggle of warriors during the epic battle of Kurukshetra, emphasizing the emotional turbulence experienced in warfare.

Meaning

It reveals the complexities of bravery and hesitation, showcasing the duality between fear and resolve in a warrior’s mind.

Application

In life, we may face daunting challenges; like Bhishma, we must find our place of calm amidst chaos to endure and strive forward.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.