Mahabharata Udyoga Parva – भीष्मस्य तद वचः शरुत्वा भारद्वाजपुरॊगमाः

Shloka (श्लोक)
भीष्मस्य तद वचः शरुत्वा भारद्वाजपुरॊगमाः
सहिताः सर्वराजानॊ भगदत्त परीप्सया
उत्तमं जवम आस्थाय परययुर यत्र सॊ ऽभवत
⚡ Quick Meaning
Upon hearing Bhishma’s words, the kings unite with Bhagadat, determined to act swiftly.
Translations
English Translation
As the words of Bhishma resonated, all the kings, alongside the courageous Bhagadat, swiftly gathered. This highlights their unity and shared intent to proceed with discernment and speed in addressing the upcoming conflict.
हिंदी अनुवाद
भीष्म के वचनों के गूंजने पर सभी राजाओं ने, साहसी भगदत्त के साथ, तेज़ी से एकत्रित होने का निर्णय लिया। यह उनके एकता और साझा इरादे को दर्शाता है कि वे आने वाले संघर्ष को ध्यानपूर्वक और तेजी से संभालने के लिए तैयार हैं।
Commentary
Context
This moment illustrates the critical decision-making and leadership that occurs at pivotal points in war, highlighting the influence of respected figures like Bhishma.
Meaning
It signifies how inspirational leaders can motivate and unite people towards a common goal, especially during times of crisis where unity is paramount.
Application
In our lives, effective leadership can galvanize teams, fostering collaboration and rapid action in the face of challenges, demonstrating the power of unity.
