Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 125

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रामोऽपिसहसैन्येनससुग्रीवस्सलक्ष्मणः । हर्षंलेभेरिपुंहत्वायथावृत्रंशतक्रतु: ।।6.114.125।।
Shloka Translation (IAST)
rāmo’pisahasainyenasasugrīvasalakṣmaṇaḥ | harṣaṃleberipuṃhatvāyathāvṛtraṃśatakratuḥ || 6.114.125 ||
Shloka Meaning in English
Enemy killed, Rama also accompanied by Sugriva, Lakshmana, and army experienced joy, like Indra (who performed a hundred sacrifices) after killing Vrta.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दुश्मन मारा गया, राम भी सुग्रीव, लक्ष्मण और सेना के साथ आनंदित हुए, जैसे इंद्र (जिन्होंने सौ यज्ञ किए) ने वृत्र को मारने के बाद आनंद का अनुभव किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Victory brings joy, but it is the companionship and support of friends that enhances that joy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीत खुशी लाती है, लेकिन दोस्तों का साथ और समर्थन उस खुशी को और बढ़ाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and teamwork are essential for achieving success and celebrating victories together.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क सफलता प्राप्त करने और एक साथ जीत का जश्न मनाने के लिए आवश्यक हैं।
