Mahabharata Adi Parva Shloka 10748
Shloka (श्लोक)
अमित्रं मित्रसंपन्नं मित्रैर भिन्दन्ति पण्डिताः
भिन्नैर मित्रैः परित्यक्तं दुर्बलं कुरुते वशे
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of the wisdom of discerning true friends and the nature of vulnerability in relationships.
📖 Translations
English Translation
Wise individuals cut ties with friends who do not genuinely support them. Those friends who abandon you only make you weaker, reinforcing the notion of being cautious with one’s alliances to protect oneself.
हिंदी अनुवाद
बुद्धिमान व्यक्ति ऐसे मित्रों को त्याग देते हैं जो सच में उनका समर्थन नहीं करते। जो मित्र आपको छोड़ देते हैं, वे आपको कमजोर करते हैं, यह सिखाते हुए कि अपने रिश्तों में सतर्क रहना आवश्यक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse emphasizes the nature of friendship in the Vana Parva, illustrating the importance of surrounding oneself with supportive allies.
🧘 Meaning
The lesson encourages discernment in relationships, advocating for the development of connections that uplift and empower.
🌟 Application
Evaluate your friendships and prioritize those relationships that strengthen you. Let go of those that do not contribute positively to your life.
