Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽनयद धनुर आदाय रामः करॊधसमन्वितः

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽनयद धनुर आदाय रामः करॊधसमन्वितः
हेमपुङ्खान सुनिशिताञ शरांस तान हि ववर्ष सः
⚡ Quick Meaning
Then, enraged, Rama picked up his bow and unleashed a volley of arrows.
Translations
English Translation
In a fit of rage, Rama drew his powerful bow and fired an onslaught of arrows that flew with precision. Each aimed with intent, they struck fear into the hearts of his enemies.
हिंदी अनुवाद
क्रोध में डूबे हुए राम ने अपने शक्तिशाली धनुष को खींचा और सटीकता के साथ बाणों की बौछार की। प्रत्येक बाण ने तय इरादे से दुश्मनों के दिलों में भय पैदा किया।
Commentary
Context
This verse reveals the intensity of Rama’s fury and showcases his skills as an archer during a critical moment in the Udyoga Parva.
Meaning
Rama’s act of unleashing arrows signifies the power of focused energy when faced with challenges, reminding us of the strength that can emerge from anger.
Application
We learn that our passions, when directed positively, can create significant impact, motivating us to act decisively in our endeavors.
