Mahabharata Udyoga Parva – मया शरुतश च दरॊणेन चक्रव्यूहॊ विनिर्मितः

Shloka (श्लोक)
मया शरुतश च दरॊणेन चक्रव्यूहॊ विनिर्मितः
न च वस तस्य भेत्तास्ति ऋते सौभद्रम आहवे
⚡ Quick Meaning
Hanuman acknowledges that the formation created by Drona cannot be breached without killing Subhadra.
Translations
English Translation
Hanuman affirms that the intricate Chakravyuha created by Dronacharya can neither be overcome nor breached unless Subhadra, a crucial player, is harmed in battle, pointing to strategic importance.
हिंदी अनुवाद
हनुमान यह पुष्टि करते हैं कि द्रोणाचार्य द्वारा बनाई गई जटिल चक्रव्यूह को तब तक पार नहीं किया जा सकता जब तक कि युद्ध में सुभद्र को नुकसान नहीं पहुँचाया जाता, जो रणनीतिक महत्व दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka reflects the tactical conversations and realizations of warriors about the dangers of the battlefield and the protection of key figures.
Meaning
The statement highlights strategic thinking in warfare, where specific individuals hold the key to larger dynamics, emphasizing the importance of protecting allies.
Application
In any strategic endeavor, always identify and safeguard crucial figures who can significantly influence outcomes, ensuring better chances of success.
