Mahabharata Shanti Parva – चक्षुषी नासिका कर्णौ तवग जिह्वेति च पञ्चमी

Shloka (श्लोक)
चक्षुषी नासिका कर्णौ तवग जिह्वेति च पञ्चमी
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थानां जञानानि कवयॊ विदुः
⚡ Quick Meaning
The eyes, nose, ears, skin, and tongue are the five senses, and their knowledge is recognized by the wise.
Translations
English Translation
This shloka identifies the five senses of perception and emphasizes their cognitive capacity as understood by sages and wise individuals, acknowledging the role of senses in gaining knowledge.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ज्ञान के पांच इन्द्रियों के पहचान करता है और उनके ज्ञानात्मक क्षमता को ज्ञानी लोगों द्वारा समझे जाने पर जोर देता है, ज्ञान प्राप्ति में इन्द्रियों की भूमिका को मान्यता देता है।
Commentary
Context
This verse is situated in the Shanti Parva, discussing the importance of sensory organs in acquiring knowledge and understanding.
Meaning
The meaning conveys how sensory perceptions contribute to our comprehension of the world and the value of experiencing through these senses.
Application
Emphasizing mindfulness in sensory experiences enhances awareness and enriches the understanding of existence.
