Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रियमाख्यामितेदेविभूयश्चत्वांसभाजये ।।6.116.9।। तवप्रभावाद्धर्मजेमहान् रामेणसंयुगे । लब्धोऽयंविजयस्सीतेस्वस्थाभवगतज्वरा ।।6.116.10।।
Shloka Translation (IAST)
priyamākhyaṃ itedevibhūyaścatvāṃsabhājaye || 6.116.9 || tavaprabhavāddharmajemehān rāmeṇasaṃyuge | labdho’yaṃ vijayassīte svasthābhavagatajvarā || 6.116.10 ||
Shloka Meaning in English
“O noble lady! I am communicating delightful news to you. O Sita, a respectable lady and knowledgeable one, the victory is attained in the combat by the great soul Rama, by virtue of your strength and devotion.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे प्रिय महिला! मैं आपको सुखद समाचार दे रहा हूँ। हे सीता, एक सम्मानित और ज्ञानी महिला, आपके बल और भक्ति के कारण राम द्वारा युद्ध में विजय प्राप्त की गई है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in devotion and support for our loved ones. When we stand by them, their victories become our victories.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति भक्ति और अपने प्रियजनों के लिए समर्थन में होती है। जब हम उनके साथ खड़े होते हैं, तो उनकी विजय हमारी विजय बन जाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, supporting our friends and family can lead to collective success. By fostering strong relationships, we can achieve greater heights together.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने दोस्तों और परिवार का समर्थन करना सामूहिक सफलता की ओर ले जाता है। मजबूत संबंधों को बढ़ावा देकर, हम मिलकर उच्चतम ऊंचाइयों को प्राप्त कर सकते हैं।
