Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोहतांस्तान् सहसानिशम्यराजामुमोहपरिप्लुताक्षः । पुत्रक्षयंभ्रातृवधं च घोरंविचिन्त्यराजाविपुलंप्रदध्यौ ।।6.73.2।।
Shloka Translation (IAST)
tato hatāṃs tān sahasā niśamya rājā mumoha pariplutākṣaḥ | putrakṣayaṃ bhrātṛvadhaṃ ca ghoram vichintya rājā vipulaṃ pradadhyau || 6.73.2 ||
Shloka Meaning in English
There upon the king, getting to know suddenly about the dreadful killing of his son and brother lost his senses. His eyes were filled with tears, and he was thinking seriously.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्पश्चात राजा, अचानक अपने पुत्र और भाई की भयानक हत्या के बारे में जानकर मूर्छित हो गए। उनकी आँखें आंसुओं से भर गईं और वे गंभीरता से सोचने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse highlights the profound impact of loss and grief on a person’s mental state. It teaches us that the sudden realization of tragedy can overwhelm even the strongest individuals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हानि और शोक के गहरे प्रभाव को दर्शाता है। यह हमें सिखाता है कि त्रासदी की अचानक पहचान भी सबसे मजबूत व्यक्तियों को अभिभूत कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often overlook the emotional toll of loss. This verse reminds us to take a moment to process our feelings and support others in their times of grief.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर हानि के भावनात्मक प्रभाव को नजरअंदाज कर देते हैं। यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि हमें अपने भावनाओं को समझने और दूसरों का समर्थन करने के लिए समय निकालना चाहिए।
