MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – यच छिखण्डि मुखाः सर्वे पाण्डवा भीष्मम अभ्ययुः

Shloka (श्लोक)

यच छिखण्डि मुखाः सर्वे पाण्डवा भीष्मम अभ्ययुः
कच चिन न कुरवॊ भीतास तत्यजुः संजयाच्युतम

⚡ Quick Meaning

Did not all the Pandavas, with Shikhandi leading, tremble before Bhishma and abandon the battlefield, O Sanjaya?

Translations

English Translation

This shloka questions whether all the Pandavas, led by Shikhandi, were intimidated by Bhishma, emphasizing the fear and hesitance of great warriors even in the face of overwhelming strength.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक प्रश्न करता है कि क्या सभी पाण्डव, शिखण्डी के नेतृत्व में, भीष्म से डरकर युद्ध भूमि से भाग गए। यह महान योद्धाओं के भय और असहायता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse is pivotal in highlighting the tension and emotional struggles faced by the Pandavas in their confrontation with Bhishma.

Meaning

It illustrates the fear and uncertainty in battle, where even the strongest can falter when confronted with an overwhelming opponent.

Application

One learns from this shloka the valuable lesson that confidence is key to overcoming challenges, urging warriors to find strength amid fear.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.