Mahabharata Udyoga Parva – यत्र सूक्तं दुरुक्तं च समं सयान मधुसूदन

Shloka (श्लोक)
यत्र सूक्तं दुरुक्तं च समं सयान मधुसूदन
न तत्र परलपेत पराज्ञॊ बधिरेष्व इव गायनः
⚡ Quick Meaning
In wise and foolish discussions, it is crucial to articulate clearly.
Translations
English Translation
In discussions among the wise and the foolish, Madhusudana, when the speech is complete and clear, the wise do not engage in meaningless chatter, unlike the deaf who cannot participate in melodies.
हिंदी अनुवाद
जहाँ सही और ग़लत बातें होती हैं, मधुसूदन, वहाँ पर समझदारी से बात करना ज़रूरी होता है। समझदार लोग व्यर्थ की बातचीत में नहीं लगते, ठीक वैसे ही जैसे बधिर लोग संगीत में भाग नहीं ले सकते।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the importance of clarity in communication, especially during critical discussions. It reflects the tone of dialogues in Udyoga Parva.
Meaning
The essence of this shloka is the contrast between wise and foolish conversation, stressing how one should avoid confusion and aim for clarity.
Application
This teaching encourages effective communication and warns against the pitfalls of baseless discussions, applicable in both personal and professional settings.
